.
我が家のオーブンは最初から調子が悪かったのだが、ついに壊れてしまった
料理やお菓子など、オーブン料理を頻繁に作るので無いと困るなぁ…と思い修理をお願いした
例の不動産エージェントに連絡したのが2013年1月上旬で、修理が完了したのが今週だった
修理自体は部品の交換のみで、ローカルの作業員が訪れて10分弱で作業を完了して帰って行った
…何で3ヶ月もかかったのだろうか
まず、最初に2週間放置された上に、突然、別の管理会社から「来週の土曜に修理の者が行きます、費用は全額負担してください」というメールが来る
オイオイオイオイッ!!!!
あまりの出来事に唖然として「私たちにも予定があるので候補日を提示してください、費用は契約書を確認します」と返してみた
メールの差出人は日本名で文面も日本語だが、日本語の使い方がちょっと不自然
そして、このやり取りもちょっとおかしい
多分、日本語名を使うローカルスタッフが対応したと思われる
ようやく修理日を確定したと思ったら、時間になってもスタッフが来ないから確認して!!と連絡すると「今日、彼らは行けないらしいです」とメールが来る
オイオイオイオイオイオイッ!!!!!
そんな行き違いが多数発生し、途中でやり取りも英語になり、何のために日系不動産会社にお願いしたのか不明になってきた…
あぁ…、また愚痴になってしまった
が、どの家庭でもコンドの修理はかなりもめているようなので、我が家もその洗礼を浴びたということなのだろうか
---
我が家のオーブンは最初から調子が悪かったのだが、ついに壊れてしまった
料理やお菓子など、オーブン料理を頻繁に作るので無いと困るなぁ…と思い修理をお願いした
例の不動産エージェントに連絡したのが2013年1月上旬で、修理が完了したのが今週だった
修理自体は部品の交換のみで、ローカルの作業員が訪れて10分弱で作業を完了して帰って行った
…何で3ヶ月もかかったのだろうか
まず、最初に2週間放置された上に、突然、別の管理会社から「来週の土曜に修理の者が行きます、費用は全額負担してください」というメールが来る
オイオイオイオイッ!!!!
あまりの出来事に唖然として「私たちにも予定があるので候補日を提示してください、費用は契約書を確認します」と返してみた
メールの差出人は日本名で文面も日本語だが、日本語の使い方がちょっと不自然
そして、このやり取りもちょっとおかしい
多分、日本語名を使うローカルスタッフが対応したと思われる
ようやく修理日を確定したと思ったら、時間になってもスタッフが来ないから確認して!!と連絡すると「今日、彼らは行けないらしいです」とメールが来る
オイオイオイオイオイオイッ!!!!!
そんな行き違いが多数発生し、途中でやり取りも英語になり、何のために日系不動産会社にお願いしたのか不明になってきた…
あぁ…、また愚痴になってしまった
が、どの家庭でもコンドの修理はかなりもめているようなので、我が家もその洗礼を浴びたということなのだろうか
---
0 件のコメント:
コメントを投稿